007 الاعراف

اقساط: 207

عبد اللہ کامل1:21:2527.96MB
عبد العزیز آل احمد0:48:5944.86MB
عبدلہیم حیسین۔ وارش0:43:4010.00MB
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش1:05:4260.15MB
عبد العزیز عبد اللہ الحمری01:14:23170.33MB
عبدالباری محمد1:37:1838.98MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان02:32:0787.14MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک03:07:13257.21MB
عبدالباسط2:36:0220.10MB
عبدالباسط - وارش01:30:5283.66MB
عبدالباسط ۔مجاواد2:35:34142.44MB
عبدالباسط - مراتال1:35:03130.54MB
عبد الکبیر حیدری01:16:3617.63MB
عبد المحسن ال اوبیکن0:48:4733.50MB
عبد المحسن القاسم0:51:5871.37MB
عبد الرحمن ال یوسف1:02:0614.22MB
عبد الرحمن جمال الوسی1:12:1849.66MB
عبد الودود حنیف0:47:2765.17MB
عبد الولی ال ارکانی1:02:1657.02MB
عبد الکریم الحزمی0:52:3796.33MB
عبد المنیم عبد المبدی1:15:0668.76MB
عبدالباری ایتھ تھوبٹی0:49:0822.50MB
عبد الکبیر الہدیi1:07:4662.05MB
عبد اللہ المعروف1:13:0216.72MB
عبد اللہ علی جابر1:05:1259.70MB
عبد اللہ عواد الجوہانی0:57:1552.42MB
عبد اللہ بسفر1:07:0461.42MB
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک]2:00:2882.72MB
عبداللہ خیاط0:53:5249.34MB
عبد اللہ خلفی00:59:4227.42MB
عبداللہ صلاح ابو ابو فوتوح1:09:3315.92MB
عبد اللہی ابا ثریا01:12:2116.65MB
عبد المحسن الاسکار0:42:4139.08MB
عبد المحسن الحارتی1:00:4624.35MB
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی]01:03:5258.56MB
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو]01:04:1558.92MB
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم]01:02:1357.06MB
عبد الرشید صوفی - [سوسی]00:55:5976.97MB
عبد الرشید صوفی - [خلف]1:05:1344.78MB
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی1:27:2580.04MB
عبد الرحمن آس سدیس00:53:3574.43MB
ابو عبد اللہ منیر التوسی1:33:4321.46MB
ابوبکر الشطری1:07:3430.93MB
عادل کلبانی0:56:1851.55MB
احمد الحوشی0:54:4650.16MB
احمد الونوفیس01:19:3272.92MB
احمد کھدر الترابولسی1:11:5265.80MB
احمد نائنا01:13:4867.66MB
احمد سلیمان02:52:0649.33MB
احمد العجمی0:59:4768.43MB
احمد المصباحی1:07:1315.39MB
احمد عامر1:08:5863.15MB
احمد محمد سلامہ1:19:1718.15MB
احمد صابر1:07:5015.53MB
اکرم ال الاکمی1:17:0570.58MB
الاشری عمران1:06:1560.65MB
الفتح محمد زبیر0:57:5526.52MB
الحسینی الازازی1:13:3967.44MB
الحسینی الازازی - بچے02:42:05222.68MB
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون]01:07:1861.72MB
علی عبد الرحمٰن الحتائفے01:16:43105.98MB
علی بیرک1:56:0926.59MB
علی حجاج سوسی1:21:5474.99MB
الزائن محمد احمد0:57:4439.65MB
ایمن سویڈش1:51:2376.49MB
عزیز علی1:04:2458.97MB
بدر ال علی01:08:12156.19MB
بندر بلیلا00:59:4824.55MB
باسل عبد الرحمن راؤئی1:31:5884.20MB
داؤد حمزہ1:09:5762.86MB
عید حسن ابو اچرہ1:09:5363.98MB
عماد المنصری1:00:0441.25MB
کرایہ آباد0:58:0679.80MB
فاتح سیفراجک01:02:1242.81MB
فواد الخمری0:55:5512.80MB
حماد سنن1:06:1860.57MB
حمام عبدالفتح توفیق0:52:0911.94MB
ہانی عبد اللہ1:15:2817.28MB
ہانی آر رفائی1:06:5992.00MB
حسن صالح1:09:3231.83MB
حاتم فرید الوایر1:03:0057.69MB
حاتم فرید1:03:0057.68MB
ہشم عبدلبری1:09:2615.90MB
حسام صدیق کھوجہ00:50:5023.29MB
ابراہیم الاخدار1:23:1123.81MB
ابراہیم الوساری1:20:5855.60MB
ابراہیم الجورمی1:15:3069.13MB
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی01:06:1660.67MB
ادریس ابکار1:17:1470.72MB
الہان ٹوک1:05:3430.02MB
عماد ظہیر حفیظ1:16:2849.41MB
جعفر محمود آدم00:52:5148.49MB
جابر عبدالحمید1:38:5022.63MB
جمان الوسائمی1:07:2527.01MB
جمال شیکر عبد اللہ0:56:0025.64MB
جاز Al السائیلh1:10:5564.92MB
کریم منصوری2:46:53152.79MB
خالد ابو شاڈی1:09:5416.00MB
خالد القحطانی1:04:5989.27MB
خالد عبد الکافی0:56:3151.75MB
خالد الجلیل1:06:2353.18MB
خالد المہنا1:16:3726.31MB
خلیفہ ال تونائی جی1:09:0327.67MB
لایون ال کوچی1:07:5644.25MB
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ0:39:259.02MB
مہر المعقل0:58:4020.15MB
مہر شاکاشیرو0:49:3645.42MB
محمود الرفائی1:08:0562.34MB
محمود علی البنا1:08:2738.97MB
محمود الشیمی1:28:3281.06MB
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری]01:34:2386.51MB
محمود خلیل الحسری1:47:0836.79MB
محمود خلیل الحسری۔ ورس01:50:58102.08MB
محمود موجد0:05:244.95MB
محمود سعد درویچ0:59:1827.15MB
محمود سیدالطیب1:04:2314.74MB
مروان سلام0:55:5751.22MB
میشری راشد الفاسسی1:23:1576.23MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک02:07:11174.75MB
معید الہارتھی0:52:3548.15MB
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ1:11:4628.75MB
محمد عبدل سمعیہ رسالن1:05:5060.27MB
محمد عبد العزیز0:50:0845.90MB
محمد المحسنی1:04:4459.28MB
محمد التیب ہمدان1:15:0517.19MB
محمد الجبری الہیانی1:18:4336.04MB
محمد چاہبون0:55:2850.79MB
محمد ال کانٹاؤئی1:07:4777.57MB
محمد عماد عبدل فتاح0:57:259.86MB
محمد حسن1:11:0665.11MB
محمد آباد1:03:1414.48MB
محمد عثمان خان1:00:1855.22MB
محمد شعبان ابو قرarnن1:17:0970.63MB
محمد تبلغی1:12:5866.81MB
محمد المونشڈ1:06:2360.79MB
محمد اسماعیل المقدم1:01:2756.26MB
محمدرشاد الشریف1:16:5370.38MB
محمد بن صالح ابو زید1:02:0114.20MB
موہناد سلیم0:55:5751.22MB
محی الدین الکوردی1:07:1115.38MB
موسا حسن مایان1:09:3615.94MB
معید المزین0:16:2415.03MB
مفتاح السلطانی0:51:4170.99MB
مفتی اسماعیل مینک00:07:115.02MB
مفتی اسماعیل مینک00:55:1376.31MB
محمد عبد الکریم0:59:2854.46MB
محمد الا سبیل01:17:0235.36MB
محمد العلیم الوکالی1:12:5166.70MB
محمد الہدایڈان1:04:2959.04MB
محمد المحسنی0:57:3679.15MB
محمد انور شاہت1:23:2519.10MB
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس02:07:59175.85MB
محمد ایوب1:25:2429.33MB
محمد جبریل1:05:2214.97MB
محمد صالح علیم شاہ0:52:1447.83MB
محمد صدیق المنشاوی2:47:3257.52MB
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد02:47:39153.59MB
محمد سلیمان پٹیل00:49:5991.63MB
محمد زارمی01:25:3319.77MB
موسیٰ بلال0:41:1837.82MB
مصطفیٰ للہوینی1:11:5424.70MB
مصطفیٰ اسماعیل1:19:2272.67MB
مصطفی رعد الازازوی1:05:0559.59MB
مصطفٰی غربی1:14:1425.49MB
نبیل آر رفائی1:02:4968.87MB
ناصر العبید1:01:4456.53MB
ناصر القطامی1:05:5045.21MB
نعیمہ الحسن1:15:4526.01MB
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو01:10:06128.48MB
عمر الکازبری1:25:3678.37MB
راچید بیلاچیا0:38:3811.06MB
راچید بلالیہ1:06:1715.18MB
سعد الغامدی1:03:3221.81MB
صابر عبدالحکیم1:03:3410.92MB
صداقت علی0:54:1574.52MB
سہل یاسین1:01:4456.53MB
الشالان نے کہا0:59:3913.66MB
صلاح الہاشم1:10:3564.62MB
صلاح البدائیر0:54:5237.67MB
صلاح با عثمان00:52:3424.16MB
صلاح بخاتیر1:03:0828.90MB
صالح السہود1:10:2964.54MB
سمیر بیلاچیا1:26:0539.41MB
سعود الشعرایم0:48:1444.17MB
سید رمضان1:08:4662.96MB
شہریار پرہیزگار0:25:192.90MB
شیرازاد طاہر1:13:4767.56MB
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ01:40:25137.99MB
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ01:33:5353.74MB
طہ محمد عبدالرحمن الفہد1:02:4157.39MB
طلعت عفیفی1:03:1214.47MB
طارق عبد الغنی داؤب1:07:0826.90MB
توفیق آس سیاگ1:10:0264.12MB
ودی حمادی ال یامانی01:11:4665.80MB
ولید عاطف1:06:5715.33MB
ولید ادریس المنیس1:09:4015.95MB
ولید نعہی1:02:2957.21MB
یحییٰ حووا1:01:4628.27MB
یاسین الجزائری1:11:4744.50MB
یاسر ال ڈوساری1:11:0065.02MB
یاسر المزروی1:02:1924.97MB
یاسر قریشی1:14:2568.14MB
یاسر سلامہ1:05:1859.79MB
یاسر ساران اولدیب1:17:5771.37MB
یوسف الشوئی1:12:2766.34MB
یوسف بن نوح احمد0:53:5924.72MB
ذکی دغستانی1:32:2162.41MB

جائزہ: الاعراف

پیج شیئر کریں

007 الاعراف

یہ ایک مکی سور is ہے ، اور اس کا نام اصحاب الاعراف ، بلند مقام کے حوالہ سے اخذ کیا گیا ہے ، جسے قیامت کے دن ایک بلند مقام پر کھڑا کیا جائے گا۔ وہ دوسروں سے علیحدہ ہوجائیں گے ، کیونکہ ان کا معاملہ غیر منحصر نظر آئے گا ، اور اس الگ الگ ہونے کی سب سے عام وضاحت یہ ہے کہ جب ترازو پر تولے جائیں تو ان کے نیک اور بد اعمال برابر ہوں گے۔

ایک مختصر تعارف کے بعد ، سورہ آدم (ع) اور اس کی بیوی کی کہانی بیان کرتی ہے ، خاص طور پر اس طرح کہ وہ شیطان کے ذریعہ کیسے دھوکہ کھا رہے تھے جنہوں نے اپنی شائستگی کو بے نقاب کرنے کے لئے کام کیا۔ اللہ سبحانہ وتعالی اس کے بعد قارئین کو بطور اولاد آدم کی طرف اشارہ کرتا ہے تاکہ وہ شیطان کی سازشوں کے خلاف ان کو متنبہ کرے ، خاص طور پر ان لوگوں کو جو ان کی شائستگی کو نشانہ بناتے ہیں۔ اس کے بعد پچھلی قوموں کے انبیاء کا ذکر کیا گیا ہے۔ نوح ، ہود ، صالح ، شعیب ، لوط ، اور موسٰی - آخری ایک کے بارے میں مزید وضاحت کے ساتھ جب سے اس کے پیروکار موجود تھے اور اسلام کی دعوت ان تک بڑھا دی۔

بنی اسرائیل کو ایک بار پھر ان احسانات کی یاد دلائی گئی جو انہیں اللہ سبحانہ وتعالی کی طرف سے ملی تھی اور یہ کہ نبی کریم of کا آنا انکشافات کے ذریعہ پہلے ہی معلوم ہوا تھا جو انھیں پہلے مل چکے تھے۔ مچھلی پکڑنے کے لئے جال بچھا کر سبت کے دن کی تقدس کی پامالی کرنے کا ان کا اہم واقعہ جب اس سورت میں دنیا کے کسی بھی کام میں مشغول ہونے سے منع کیا گیا تھا اور اپنے رب کو دھوکہ دینے کی کوشش کے نتائج کو تفصیل سے بیان کیا گیا ہے۔

مزید یہ بھی بیان کیا گیا ہے کہ کس طرح اللہ سبحانہ وتعالی نے حضرت آدم (ع) کی ہر اولاد سے اللہ اکیلے کی عبادت کرنے کا حلف لیا اور کسی کو بھی اس کا شریک نہیں بنانا۔ اس سے ہر فرد کے دل میں توحید کی بنیاد ڈالی جاتی ہے اور اس بات کو نہ پہچاننے میں جاہلیت کے بہانے کی کوئی گنجائش باقی نہیں رہ جاتی ہے کہ عبادت کے لائق صرف خدا ہی ہے۔ اس سورrah کا اختتام مومنین پر اللہ تعالی کی تنہا عبادت اور اس کے نزول کے ذریعہ رہنمائی کرنے کا اعادہ کرتے ہوئے ہوا۔

urUrdu
عبد اللہ کامل