016 عن النحل
اقساط: 260
عار الہودھوی | 00:48:40 · 44.66MB | |
عبد اللہ کامل | 0:43:18 · 14.87MB | |
عبد العزیز آل احمد | 0:24:37 · 22.55MB | |
عبدل کاوی عبد الماجد | 00:42:55 · 39.38MB | |
عبدلہیم حیسین۔ وارش | 0:29:00 · 6.64MB | |
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش | 0:35:56 · 32.90MB | |
عبد العزیز عبد اللہ الحمری | 0:41:03 · 94.05MB | |
عبدالباری محمد | 0:49:40 · 19.90MB | |
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان | 01:25:54 · 49.25MB | |
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک | 01:45:13 · 144.60MB | |
عبدالباسط | 1:28:13 · 11.37MB | |
عبدالباسط - وارش | 00:51:39 · 47.77MB | |
عبدالباسط ۔مجاواد | 1:27:16 · 79.91MB | |
عبدالباسط - مراتال | 0:41:06 · 56.46MB | |
عبد الکبیر حیدری | 00:44:11 · 10.21MB | |
عبد المحسن ال اوبیکن | 0:25:00 · 17.17MB | |
عبد المحسن القاسم | 0:28:41 · 39.40MB | |
عبد المطلب ابن اچورا۔ اصباہانی | 00:30:52 · 28.26MB | |
عبد الرحمن ال یوسف | 0:32:07 · 7.36MB | |
عبد الرحمن جمال الوسی | 0:41:03 · 28.19MB | |
عبد الودود حنیف | 0:25:56 · 35.62MB | |
عبد الولی ال ارکانی | 0:33:13 · 30.42MB | |
عبد الکریم الحزمی | 0:29:37 · 54.24MB | |
عبد المنیم عبد المبدی | 0:40:53 · 37.44MB | |
عبد العزیز الزہرانی | 00:40:58 · 37.60MB | |
عبدالباری ایتھ تھوبٹی | 0:29:23 · 13.46MB | |
عبد الکبیر الہدیi | 0:33:30 · 30.68MB | |
عبد اللہ المعروف | 0:40:35 · 16.26MB | |
عبد اللہ علی جابر | 0:36:26 · 33.36MB | |
عبد اللہ عواد الجوہانی | 0:26:01 · 23.82MB | |
عبد اللہ بسفر | 0:32:13 · 29.51MB | |
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک] | 1:07:46 · 46.54MB | |
عبداللہ خیاط | 0:26:23 · 24.17MB | |
عبد اللہ خلفی | 00:30:14 · 13.93MB | |
عبداللہ صلاح ابو ابو فوتوح | 0:34:45 · 7.96MB | |
عبداللہی ابا ثریا - [خلف] | 00:45:40 · 41.91MB | |
عبد اللہی ابا ثریا | 00:41:14 · 9.53MB | |
عبد المحسن الحارتی | 0:31:52 · 12.77MB | |
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی] | 00:34:02 · 31.25MB | |
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو] | 00:35:56 · 32.99MB | |
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم] | 00:33:28 · 30.74MB | |
عبد الرشید صوفی - [سوسی] | 00:31:55 · 43.92MB | |
عبد الرشید صوفی - [خلف] | 0:33:06 · 22.74MB | |
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی | 0:37:21 · 34.20MB | |
عبد الرحمن آس سدیس | 00:28:49 · 40.41MB | |
ابو عبد اللہ منیر التوسی | 0:36:33 · 16.74MB | |
ابو بکر الظہبی | 00:40:25 · 37.10MB | |
ابوبکر الشطری | 0:35:18 · 16.16MB | |
عادل کلبانی | 0:27:48 · 25.47MB | |
احمد الحوشی | 0:20:48 · 19.05MB | |
احمد الونوفیس | 00:44:12 · 40.56MB | |
احمد کھدر الترابولسی | 0:40:48 · 37.36MB | |
احمد نائنا | 01:47:09 · 73.67MB | |
احمد نائنا | 00:42:50 · 39.32MB | |
احمد سلیمان | 00:50:04 · 14.42MB | |
احمد العجمی | 0:37:51 · 43.32MB | |
احمد الحمد | 00:30:26 · 27.97MB | |
احمد المصباحی | 0:33:46 · 7.73MB | |
احمد عامر | 0:39:22 · 36.06MB | |
احمد محمد سلامہ | 0:40:37 · 9.30MB | |
احمد صابر | 0:35:57 · 8.24MB | |
اکرم ال الاکمی | 0:35:46 · 32.76MB | |
الاشری عمران | 0:35:23 · 32.39MB | |
الفتح محمد زبیر | 0:31:16 · 14.31MB | |
الحسینی الازازی | 0:41:26 · 37.94MB | |
الحسینی الازازی - بچے | 01:25:32 · 117.56MB | |
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون] | 00:39:13 · 36.01MB | |
علی عبد الرحمٰن الحتائفے | 00:39:36 · 55.02MB | |
علی بیرک | 1:00:55 · 13.95MB | |
علی حجاج سوسی | 0:41:29 · 37.99MB | |
الزائن محمد احمد | 0:36:02 · 24.75MB | |
امیر المحل | 0:38:47 · 8.88MB | |
ایمن سویڈش | 1:02:27 · 42.89MB | |
عزیز علی | 0:36:07 · 33.09MB | |
بدوی الکہلوی۔ | 00:33:59 · 31.21MB | |
بدر ال علی | 0:39:25 · 90.33MB | |
بندر بلیلا | 0:46:12 · 10.58MB | |
باسل عبد الرحمن راؤئی | 0:57:58 · 53.07MB | |
درویش فراج درویش العطار۔ | 00:37:10 · 34.12MB | |
داؤد حمزہ | 0:34:07 · 31.25MB | |
عید حسن ابو اچرہ | 0:39:40 · 36.31MB | |
عماد المنصری | 0:32:11 · 22.10MB | |
عزت صابری | 00:49:17 · 45.22MB | |
عزیز الدین امرنہ۔ | 00:38:19 · 17.64MB | |
فضل حسن عباس۔ | 00:33:54 · 25.43MB | |
فہد الغرب۔ | 00:28:06 · 12.96MB | |
فیصل حسن صالحی۔ | 00:30:12 · 7.01MB | |
کرایہ آباد | 0:32:46 · 45.00MB | |
فاتح سیفراجک | 00:30:56 · 21.35MB | |
فواد الخمری | 0:29:06 · 6.67MB | |
غسان الشوربغی | 00:40:30 · 37.18MB | |
حماد سنن | 0:30:24 · 27.77MB | |
حمدی السید طلبہ سعد | 00:43:16 · 39.71MB | |
ہانی عبد اللہ | 0:38:57 · 8.92MB | |
ہانی آر رفائی | 0:37:27 · 34.22MB | |
حسن ہاشم | 00:42:15 · 19.44MB | |
حسن صالح | 0:37:57 · 17.38MB | |
حاتم فرید الوایر | 0:37:36 · 34.44MB | |
حاتم فرید | 0:37:36 · 34.44MB | |
حسام صدیق کھوجہ | 00:29:06 · 13.35MB | |
ابراہیم الاخدار | 0:44:53 · 12.85MB | |
ابراہیم الوساری | 0:45:35 · 31.31MB | |
ابراہیم الجورمی | 0:42:04 · 38.52MB | |
ابراہیم جمال الفراغاوی۔ | 00:32:27 · 29.81MB | |
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی | 00:36:17 · 33.22MB | |
ادریس ابکار | 00:41:38 · 38.21MB | |
الہان ٹوک | 0:34:52 · 15.96MB | |
عماد ظہیر حفیظ | 0:40:14 · 26.26MB | |
جعفر محمود آدم | 00:31:40 · 29.09MB | |
جابر عبدالحمید | 0:41:59 · 9.62MB | |
جمان الوسائمی | 0:34:11 · 13.70MB | |
جمال شیکر عبد اللہ | 0:30:06 · 13.79MB | |
جاز Al السائیلh | 0:37:32 · 34.37MB | |
کامل جبلہ الشانی۔ | 00:34:06 · 7.90MB | |
کریم منصوری | 1:30:04 · 82.47MB | |
خلدلوہبی | 00:29:05 · 13.41MB | |
خالد ابو شاڈی | 0:37:16 · 8.53MB | |
خالد القحطانی | 0:37:21 · 51.30MB | |
خالد برکات | 00:42:11 · 19.41MB | |
خالد محمد بکری | 00:38:17 · 35.15MB | |
خالد عبد الکافی | 0:32:59 · 30.20MB | |
خالد ابوبکر بوازیر | 00:43:14 · 59.47MB | |
خالد الجلیل | 0:33:51 · 27.12MB | |
خالد المہنا | 0:40:01 · 13.75MB | |
خلیفہ ال تونائی جی | 0:38:34 · 15.46MB | |
لایون ال کوچی | 0:38:04 · 24.85MB | |
لافی الا اونی | 0:40:54 · 37.46MB | |
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ | 0:22:06 · 5.06MB | |
مقدی سالم | 00:34:12 · 31.41MB | |
مہر المعقل | 0:33:37 · 11.54MB | |
مہر شاکاشیرو | 0:29:47 · 27.28MB | |
محمود الرفائی | 0:37:14 · 34.10MB | |
محمود خلیل القاری | 00:34:03 · 15.69MB | |
محمود علی البنا | 0:36:39 · 20.99MB | |
محمود الشیمی | 0:46:29 · 42.57MB | |
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری] | 00:59:08 · 54.23MB | |
محمود خلیل الحسری | 0:57:47 · 19.84MB | |
محمود خلیل الحسری۔ ورس | 00:58:28 · 54.02MB | |
محمود سعد درویچ | 0:30:58 · 14.17MB | |
محمود سیدالطیب | 0:41:11 · 9.43MB | |
مروان سلام | 0:34:15 · 31.36MB | |
مقدام الحدری | 00:42:06 · 48.29MB | |
میشری راشد الفاسسی | 0:42:24 · 38.82MB | |
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک | 01:07:11 · 92.36MB | |
معید الہارتھی | 0:29:06 · 26.66MB | |
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ | 0:43:58 · 17.62MB | |
محمد عبدل سمعیہ رسالن | 0:37:37 · 34.45MB | |
محمد عبد العزیز | 0:26:18 · 24.08MB | |
محمد المحسنی | 0:30:08 · 27.59MB | |
محمد التیب ہمدان | 0:39:23 · 9.02MB | |
محمد الجبری الہیانی | 0:41:30 · 19.00MB | |
محمد چاہبون | 0:30:29 · 27.91MB | |
محمد ال کانٹاؤئی | 0:30:53 · 35.34MB | |
محمد عماد عبدل فتاح | 0:32:45 · 5.63MB | |
محمد حسن | 0:34:20 · 31.44MB | |
محمد آباد | 0:35:33 · 8.14MB | |
محمد عثمان خان | 0:32:26 · 29.70MB | |
محمد شعبان ابو قرarnن | 0:40:45 · 37.32MB | |
محمد تبلغی | 0:36:11 · 33.13MB | |
محمد المونشڈ | 0:35:49 · 32.80MB | |
محمد اسماعیل المقدم | 0:32:47 · 30.02MB | |
محمدرشاد الشریف | 0:39:02 · 35.74MB | |
محمد بن صالح ابو زید | 0:27:41 · 6.34MB | |
محمد صلاح الدین کبرا | 00:38:27 · 26.50MB | |
موہناد سلیم | 0:34:15 · 31.36MB | |
محی الدین الکوردی | 0:36:31 · 8.36MB | |
مفتاح السلطانی | 0:35:19 · 48.50MB | |
مفتی اسماعیل مینک | 00:28:57 · 40.22MB | |
محمد عبد الکریم | 0:31:36 · 28.95MB | |
محمد الا سبیل | 00:44:26 · 20.44MB | |
محمد العلیم الوکالی | 0:39:19 · 36.01MB | |
محمد الہدایڈان | 0:40:11 · 36.80MB | |
محمد المحسنی | 0:27:18 · 37.44MB | |
محمد انور شاہت | 1:19:46 · 18.26MB | |
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس | 01:13:49 · 101.46MB | |
محمد ایوب | 0:51:09 · 17.57MB | |
محمد جبریل | 0:34:26 · 7.89MB | |
محمد صالح علیم شاہ | 0:31:46 · 29.09MB | |
محمد صدیق المنشاوی | 1:38:43 · 33.90MB | |
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد | 01:38:43 · 135.65MB | |
محمد سلیمان پٹیل | 00:25:41 · 47.13MB | |
محمد زارمی | 00:49:33 · 45.45MB | |
موسیٰ بلال | 0:27:50 · 25.49MB | |
مصطفیٰ للہوینی | 0:36:18 · 12.48MB | |
مصطفیٰ اسماعیل | 0:45:07 · 41.31MB | |
مصطفی رعد الازازوی | 0:33:35 · 30.76MB | |
مصطفٰی غربی | 0:38:11 · 13.11MB | |
نبیل آر رفائی | 0:33:00 · 35.41MB | |
نادر القلوا ۔ | 00:39:25 · 54.22MB | |
ناصر القطامی | 0:38:51 · 26.68MB | |
نعیمہ الحسن | 0:43:25 · 14.91MB | |
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو | 00:37:21 · 68.48MB | |
عبیدہ موفق | 00:34:59 · 32.13MB | |
اویماؤ قطری | 00:31:43 · 14.61MB | |
عمر الکازبری | 0:43:45 · 10.02MB | |
اسامہ بن علی الغنیم | 00:38:02 · 34.92MB | |
اسامہ سوبی حسین | 00:38:37 · 13.35MB | |
قاسم شبلی | 00:32:21 · 26.42MB | |
قاسم ردائی | 00:42:59 · 12.39MB | |
راچید بیلاچیا | 0:23:24 · 6.70MB | |
راچید بلالیہ | 0:35:19 · 8.09MB | |
رافع العامری | 00:38:17 · 16.48MB | |
ریاض الزائری۔ | 00:31:39 · 43.56MB | |
سعد الشل | 00:35:32 · 8.23MB | |
سعد الغامدی | 0:34:01 · 11.68MB | |
سعد بن ناصر المجدوی | 00:36:54 · 14.88MB | |
سعد حسن عبدالقوی | 00:50:18 · 46.14MB | |
صابر عبدالحکیم | 0:34:38 · 13.88MB | |
صداقت علی | 0:31:02 · 42.63MB | |
صادق عبداللہ النہری | 00:38:09 · 35.03MB | |
سہل یاسین | 0:32:08 · 29.43MB | |
الشالان نے کہا | 0:34:45 · 7.96MB | |
صلاح الہاشم | 0:38:16 · 35.04MB | |
صلاح النجر الاسکندری۔ | 00:41:27 · 14.33MB | |
صلاح البدائیر | 0:27:22 · 18.79MB | |
صلاح با عثمان | 00:31:22 · 14.46MB | |
صلاح بوتھ مین | 00:31:21 · 16.25MB | |
صلاح بخاتیر | 0:32:34 · 14.91MB | |
صالح السہود | 0:37:57 · 34.76MB | |
سمیر بیلاچیا | 0:47:09 · 21.59MB | |
سعود الشعرایم | 0:25:35 · 23.43MB | |
سید رمضان | 0:36:58 · 33.86MB | |
شہریار پرہیزگار | 0:18:56 · 2.17MB | |
شوقی حمید | 00:35:23 · 32.49MB | |
شیرازاد طاہر | 0:39:24 · 36.08MB | |
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ | 00:53:53 · 74.10MB | |
سوڈائیس اور شوریم۔ اردو ترجمہ | 00:54:58 · 50.42MB | |
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ | 00:51:12 · 29.32MB | |
طہ محمد عبدالرحمن الفہد | 0:35:59 · 32.96MB | |
طلعت عفیفی | 0:35:04 · 8.03MB | |
تمر اسلام | 00:35:00 · 80.20MB | |
طارق ابراہیم | 00:49:42 · 22.85MB | |
طارق عبد الغنی داؤب | 0:40:57 · 16.41MB | |
توفیق آس سیاگ | 0:35:46 · 32.75MB | |
توفیق شاکرون | 00:25:31 · 11.77MB | |
ترکی عبید الماری | 00:41:23 · 14.30MB | |
ودی حمادی ال یامانی | 00:38:44 · 35.56MB | |
ویل ڈیسوکی | 00:43:45 · 20.12MB | |
وائل رضوان قریشی | 00:38:38 · 35.46MB | |
ولید عاطف | 0:37:06 · 8.50MB | |
ولید ادریس المنیس | 0:40:36 · 9.30MB | |
ولید نعہی | 0:32:58 · 30.20MB | |
ولید سمیر علی عبدالمجید سورور | 00:35:47 · 32.85MB | |
ولید الشطی | 00:41:49 · 38.38MB | |
ولید فتحی بشتہ | 00:42:23 · 38.90MB | |
ولید مری الشہری | 00:36:11 · 29.06MB | |
یحییٰ بن عبد العزیز ال یحییٰ | 0:29:45 · 6.81MB | |
یحییٰ حووا | 0:30:01 · 13.74MB | |
یاسین الجزائری | 0:38:09 · 23.47MB | |
یاسر عبداللہ المصری | 00:34:29 · 31.66MB | |
یاسر ال ڈوساری | 0:35:00 · 32.06MB | |
یاسر المزروی | 0:35:20 · 14.16MB | |
یاسر قریشی | 0:37:13 · 34.08MB | |
یاسر سلامہ | 0:37:20 · 34.19MB | |
یاسر ساران اولدیب | 0:44:11 · 40.46MB | |
یوسف الشوئی | 0:38:55 · 35.63MB | |
یوسف بن نوح احمد | 0:27:35 · 12.64MB | |
ظفر القلیب | 00:34:06 · 16.98MB | |
ذکی دغستانی | 0:54:34 · 36.81MB | |
زیاد المنصور | 00:29:39 · 12.36MB | |
جائزہ: عن النحل

پیج شیئر کریں
016 عن النحل
یہ سورت مکی مرحوم کی ایک وحی ہے ، اور شہد کی مکھی کا ذکر اللہ سبحانہ وتعالی کی ایک منفرد تخلیق ہے اور ذہین ڈیزائن کی علامت اس سورت کو اس کا نام نحل ، یا مکھی کہتے ہیں۔ مجموعی طور پر ، یہ سورت اللہ تعالی کی منفرد تخلیقی صلاحیتوں پر مرکوز ہے اور اللہ سبحانہ وتعالی کی تخلیق میں توازن پر غور کرنے کے لئے ہر ایک کی حوصلہ افزائی کرتی ہے ، یہ سب کائنات کو چلانے والے سب سے اعلی تخلیق کار کا ثبوت ہیں۔ کائنات کی ہر چیز اللہ سبحانہ و تعالٰی کے تابع ہے اگرچہ اس سے انسانیت کو فائدہ ہوتا ہے اور اس کی بقا کے لئے ضروری ہے ، پھر بھی انسان ان نعمتوں کا ناشکرا ہے اور تخلیق کے مقصد کے بارے میں دلیل دیتا ہے۔
مشرکین نے اپنے کفر کو جواز پیش کرنے کے لئے مختلف دلائل پیش کیے ، لیکن اللہ تعالی نے ارشاد فرمایا کہ پچھلی امتوں نے بھی اپنے آپ کو اسی طرح اظہار کیا جب پیغمبروں نے ان کو خدائی پیغام پیش کیا۔ اللہ سبحانہ و تعالٰی کسی کو بھی یقین کرنے پر مجبور نہیں کرتا ہے ، اور وہ ان کو اپنے طریقوں کو بہتر بنانے اور اس کے تابع کرنے کا وقت دیتا ہے ، لیکن اس کے ہر رسول کی ذمہ داری صرف واضح طور پر متنبہ کرنا ہے۔
یوم حساب کے دن ، مشرک اپنے گمراہی کے لئے اپنے معبودوں کو مورد الزام ٹھہرائیں گے ، جو ان کی صحبت کا انکار کردیں گے۔ سزا ان لوگوں کے لئے زیادہ سخت ہوگی جنہوں نے نہ صرف خود کفر کیا بلکہ دوسروں کو بھی حق سے روکا۔
اللہ سبحانہ و تعالٰی مومنین کو نصیحت کرتا ہے کہ وہ اپنی قسموں میں خلوص رکھیں اور ان کے ذریعہ دوسروں کو دھوکہ دینے کی کوشش کیے بغیر ان کو پورا کریں۔ قرآن پاک کی تلاوت سے پہلے شیطان سے پناہ لینے کی ہدایت اس سورrah کے آخری حصے میں پائی جاتی ہے ، اور اللہ تعالی نے اس کتاب کو کافروں کے ذریعہ لگائے گئے الزامات سے بچایا ہے۔ اللہ سبحانہ وتعالی نے ان رزقوں سے لطف اندوز ہونے کی بھی حوصلہ افزائی کی ہے جو انھوں نے فراہم کی ہیں اور ان کے لئے ان کا مشکور ہوں ، اور بغیر کسی اختیار کے ممنوع یا جائز چیزوں پر زور دینے سے پرہیز کریں۔
اللہ سبحانہ وتعالی نے سیدھے سیدھے ہونے پر ابراہیم (ع) کی تعریف کی ، جس کے سبب انہیں دنیا میں اجروثواب حاصل ہوا اور وہ آخرت میں بھی کامیاب ہوگا۔ اس سورت کا اختتام عقیدہ اور خوبصورت ہدایات کے ذریعہ سیدھے راستہ کی طرف بلانے اور کسی کو بھی غلط کاموں کی سزا دینے میں انصاف کرنے کی نصیحت کے ساتھ ہوا۔