024 عن نور

اقساط: 215

عار الہودھوی00:33:2730.72MB
عبد اللہ کامل0:32:5111.28MB
عبد العزیز آل احمد0:21:1119.40MB
عبدل کاوی عبد الماجد00:38:2735.30MB
عبدلہیم حیسین۔ وارش0:18:334.25MB
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش0:27:5625.58MB
عبد العزیز عبد اللہ الحمری00:29:5668.61MB
عبدالباری محمد0:34:3513.86MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان01:03:4736.59MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک01:19:19109.02MB
عبدالباسط1:04:198.29MB
عبدالباسط - وارش00:36:4134.06MB
عبدالباسط ۔مجاواد1:04:3759.17MB
عبدالباسط - مراتال0:27:3637.91MB
عبد الفتاح شاشے0:04:252.03MB
عبد الکبیر حیدری00:28:406.66MB
عبد المحسن ال اوبیکن0:19:1113.18MB
عبد المحسن القاسم0:22:2830.85MB
عبد الرحمن ال یوسف0:23:205.34MB
عبد الرحمن جمال الوسی0:29:5120.50MB
عبد الودود حنیف0:19:5027.25MB
عبد الکریم الحزمی0:17:4432.47MB
عبد المنیم عبد المبدی0:29:1726.82MB
عبدالباری ایتھ تھوبٹی0:20:479.52MB
عبد الکبیر الہدیi0:24:1822.26MB
عبد اللہ المعروف0:29:3011.82MB
عبد اللہ علی جابر0:08:147.55MB
عبد اللہ عواد الجوہانی0:21:3219.72MB
عبد اللہ بسفر0:26:0823.94MB
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک]0:48:2033.19MB
عبداللہ خیاط0:20:5019.09MB
عبد اللہ خلفی00:21:5110.10MB
عبد اللہی ابا ثریا00:27:329.55MB
عبد المحسن الحارتی0:23:379.47MB
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی]00:26:1724.15MB
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو]00:23:4921.90MB
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم]00:24:0822.19MB
عبد الرشید صوفی - [سوسی]00:24:4934.17MB
عبد الرشید صوفی - [خلف]0:28:2219.48MB
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی0:35:0432.10MB
عبد الرحمن آس سدیس00:21:5230.88MB
ابو عبد اللہ منیر التوسی0:16:393.82MB
ابوبکر الشطری0:27:0612.41MB
ابوبکر عبدراؤف0:04:314.13MB
ابوبکر عبدراؤف0:04:314.13MB
عادل کلبانی0:23:3021.53MB
احمد الحوشی0:26:4524.50MB
احمد الونوفیس00:32:2429.75MB
احمد کھدر الترابولسی0:29:2126.88MB
احمد نائنا00:32:0129.41MB
احمد سلیمان00:33:439.74MB
احمد اکل0:27:4125.36MB
احمد العجمی0:27:0731.04MB
احمد المصباحی0:23:445.44MB
احمد عامر0:30:4028.08MB
احمد محمد سلامہ0:32:137.38MB
احمد صابر0:27:326.31MB
احمد سعید مینڈور0:27:4425.40MB
اکرم ال الاکمی0:29:3927.16MB
الاشری عمران0:25:0622.99MB
الفتح محمد زبیر0:21:239.80MB
الحسینی الازازی0:27:1124.89MB
الحسینی الازازی - بچے01:02:3386.00MB
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون]00:28:3326.23MB
علی عبد الرحمٰن الحتائفے00:29:2941.11MB
علی بیرک0:38:288.81MB
علی حجاج سوسی0:32:0529.38MB
الزائن محمد احمد0:24:3216.85MB
ایمن سویڈش0:40:2427.75MB
عزیز علی0:25:3623.45MB
بدر ال علی00:29:1567.05MB
بندر بلیلا0:27:226.27MB
باسل عبد الرحمن راؤئی0:41:3238.02MB
داؤد حمزہ0:25:4323.56MB
عید حسن ابو اچرہ0:28:3626.19MB
عماد المنصری0:23:4816.34MB
کرایہ آباد0:24:4333.94MB
فاتح سیفراجک00:24:1916.80MB
فواد الخمری0:22:155.10MB
حجاج رمضان الہندوی1:01:01111.73MB
حماد سنن0:25:3823.39MB
ہانی عبد اللہ0:31:277.20MB
ہانی آر رفائی0:28:0938.67MB
حسن صالح0:27:0712.42MB
حاتم فرید الوایر0:26:0623.91MB
حاتم فرید0:26:0623.91MB
ہشم عبدلبری0:30:156.93MB
حسام صدیق کھوجہ00:21:459.98MB
ابراہیم الاخدار0:35:0110.03MB
ابراہیم الوساری0:30:5521.23MB
ابراہیم الجورمی0:29:1426.77MB
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی00:26:3424.33MB
ادریس ابکار0:31:4610.91MB
الہان ٹوک0:22:4910.45MB
عماد ظہیر حفیظ0:28:1318.35MB
جعفر محمود آدم00:22:1720.49MB
جابر عبدالحمید0:39:399.08MB
جمان الوسائمی0:21:378.67MB
جمال شیکر عبد اللہ0:22:4410.42MB
جاز Al السائیلh0:27:2525.10MB
کریم منصوری1:08:4162.89MB
خالد ابو شاڈی0:25:565.94MB
خالد القحطانی0:29:3440.61MB
خالد عبد الکافی0:21:5220.03MB
خالد الجلیل0:23:0618.51MB
خالد المہنا0:31:0710.69MB
خلیفہ ال تونائی جی0:29:1911.75MB
لایون ال کوچی0:28:3318.95MB
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ0:15:263.54MB
مہر المعقل0:25:298.75MB
مہر شاکاشیرو0:21:1219.42MB
محمود الرفائی0:27:2025.04MB
محمود التبیب0:25:235.81MB
محمود ابو الوفا السعدی0:22:285.15MB
محمود علی البنا0:28:2916.33MB
محمود الشیمی0:34:3731.70MB
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری]00:35:5332.95MB
محمود خلیل الحسری0:44:2015.22MB
محمود خلیل الحسری۔ ورس00:45:2742.10MB
محمود سعد درویچ0:22:2410.26MB
محمود سیدالطیب0:25:255.83MB
مروان سلام0:25:4023.51MB
میشری راشد الفاسسی0:30:4128.09MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک00:48:2066.47MB
معید الہارتھی0:19:1417.62MB
محمد المعروف0:20:284.69MB
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ0:30:0212.04MB
محمد عبدل سمعیہ رسالن0:29:3827.14MB
محمد عبد العزیز0:17:5416.39MB
محمد المحسنی0:25:4823.63MB
محمد التیب ہمدان0:32:437.49MB
محمد الجبری الہیانی0:28:2112.98MB
محمد چاہبون0:23:2121.38MB
محمد ال کانٹاؤئی0:25:2529.09MB
محمد عماد عبدل فتاح0:22:323.87MB
محمد حسن0:27:0124.75MB
محمد آباد0:25:275.83MB
محمد عثمان خان0:24:0222.02MB
محمد شعبان ابو قرarnن0:33:5531.06MB
محمد تبلغی0:29:5027.32MB
محمد المونشڈ0:25:5923.80MB
محمد اسماعیل المقدم0:22:4120.78MB
محمدرشاد الشریف0:31:4729.10MB
محمد بن صالح ابو زید0:24:075.52MB
محمد ہاشم عبد العزیز0:32:187.40MB
موہناد سلیم0:25:4023.51MB
محی الدین الکوردی0:27:036.20MB
مفتاح السلطانی0:22:3431.01MB
مفتی اسماعیل مینک00:03:522.75MB
مفتی اسماعیل مینک00:20:5929.29MB
محمد عبد الکریم0:22:5020.91MB
محمد الا سبیل00:33:2515.39MB
محمد العلیم الوکالی0:27:0724.83MB
محمد الہدایڈان0:27:1124.90MB
محمد المحسنی0:20:2027.95MB
محمد انور شاہت0:32:007.33MB
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس00:51:5471.38MB
محمد ایوب0:35:5312.33MB
محمد جبریل0:29:016.64MB
محمد صالح علیم شاہ0:21:4319.88MB
محمد صدیق المنشاوی1:01:5321.26MB
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد01:01:5385.08MB
محمد سلیمان پٹیل00:19:0935.17MB
محمد زارمی00:43:1839.73MB
موسیٰ بلال0:22:0420.20MB
مصطفیٰ للہوینی0:29:019.98MB
مصطفیٰ اسماعیل0:27:5625.58MB
مصطفی رعد الازازوی0:26:0523.89MB
مصطفٰی غربی0:29:476.82MB
نبیل آر رفائی0:23:4425.32MB
ناصر بن علی الغامدی0:27:266.29MB
ناصر القطامی0:27:4019.01MB
نعیمہ الحسن0:29:4610.22MB
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو00:26:4048.94MB
عمر الکازبری0:31:517.29MB
راچید بیلاچیا0:17:385.05MB
راچید بلالیہ0:25:045.74MB
سعد الغامدی0:26:038.95MB
صابر عبدالحکیم0:23:389.48MB
صداقت علی0:21:5130.02MB
سہل یاسین0:04:574.54MB
الشالان نے کہا0:25:405.88MB
صلاح الہاشم0:27:3525.25MB
صلاح البدائیر0:22:1915.33MB
صلاح با عثمان00:22:2810.38MB
صلاح بخاتیر0:23:0310.55MB
صالح السہود0:28:4026.26MB
سمیع الحسن0:32:0529.38MB
سمیر بیلاچیا0:32:5215.05MB
سعود الشعرایم0:18:3116.96MB
سید رمضان0:25:4623.60MB
شہریار پرہیزگار0:13:361.56MB
شوقی حمید00:25:3411.80MB
شیرازاد طاہر0:27:0924.86MB
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:37:1551.25MB
سوڈائیس اور شوریم۔ اردو ترجمہ00:38:2735.30MB
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:37:1521.33MB
طہ محمد عبدالرحمن الفہد0:25:1623.14MB
طلعت عفیفی0:25:405.88MB
طارق عبد الغنی داؤب0:27:5611.19MB
توفیق آس سیاگ0:26:2824.24MB
ودی حمادی ال یامانی00:28:5526.58MB
ولید عاطف0:29:216.72MB
ولید ادریس المنیس0:26:326.08MB
ولید نعہی0:24:0322.03MB
یحییٰ حووا0:24:3611.26MB
یاسین الجزائری0:30:2219.37MB
یاسر ال ڈوساری0:26:0223.85MB
یاسر المزروی0:25:0710.07MB
یاسر قریشی0:26:5424.63MB
یاسر سلامہ0:27:1124.89MB
یاسر ساران اولدیب0:32:1629.55MB
یوسف الشوئی0:28:4026.25MB
یوسف بن نوح احمد0:21:309.85MB
ذکی دغستانی0:39:3026.55MB

جائزہ: عن نور

پیج شیئر کریں

024 عن نور

سور Surah نور ایک مدنی سورہ ہے ، اور اس کا علم زنا کے خلاف قوانین کو سمجھنے اور معاشرے کو بدعنوانی سے بچانے کے لئے افراد کے عفت کو بچانے کے لئے اٹھائے جانے والے تمام اقدامات کو سمجھنے کے لئے بنیادی حیثیت رکھتا ہے۔ عمر رضی اللہ عنہ نے مسلم خواتین کو سور Surah نور سیکھنے کی ہدایت کی۔

بدقسمتی سے ، موجودہ دور میں ، اس سورت میں نازل کردہ بہت سارے قوانین ، حملے کے لئے تیار کیے گئے ہیں ، اور ان کی تاثیر پر سوالیہ نشان ہے۔ لیکن جس چیز پر غور نہیں کیا گیا وہ یہ ہے کہ اسلام معاشرے کے مسائل کا ایک جامع حل فراہم کرتا ہے ، لہذا بدعنوانی اور ناانصافی کو کم سے کم کرنے کے لئے ان تمام قوانین کو مل کر یا کم سے کم حد تک ایک ساتھ نافذ کیا جانا چاہئے۔
اس سورت کا نام آیتن نور کے نام پر رکھا گیا ہے جو آیت نور کے ساتھ ہے ، جس نے اللہ تعالی کے بیان کیا ہے کہ وہ سور the کے وسط میں "آسمانوں اور زمین کا نور" ہے۔

زنا کاری کے مرتکب افراد کو سو کوڑے مارے جائیں ، لیکن جب یہ چار گواہوں کی گواہی سے قائم ہوا ہے۔ جو چار گواہ پیش کرنے میں ناکام رہے ، پھر الزام لگانے والوں کو اسی کوڑے کی سزا دی جائے گی ، اور ان کی گواہی مستقبل میں مسترد کردی جائے گی جب تک کہ وہ توبہ اور اصلاح نہ کریں۔

وہ واقعہ جس سے قذاف کے قوانین کا انکشاف ہوا (زنا کا جھوٹا الزام) ، رسول اللہ the کی اہلیہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے خلاف الزام تھا۔ یہ غیبت منافقوں کے سردار عبد اللہ ابن عبعی نے پھیلائی ، اور مدینہ کے لوگوں میں رائے تقسیم ہوگئ۔ اس سے نبی his اور ان کے اہل خانہ کو بہت تکلیف ہوئی ، خاص طور پر چونکہ اس طرح کے افواہوں کو پھیلانے میں حسن بن ثابت (رض) اور حمنہ بنت جہش (رح) جیسے مومنین بھی شریک تھے ، اور اس لئے ان کو سزا دی گئی جب ان قوانین کے انکشاف ہوا اور عائشہ رضی اللہ عنہا۔ (رح) اللہ سبحانہ وتعالی کے ذریعہ کسی بھی گناہ سے پاک تھا۔
اللہ سبحانہ وتعالی نے شیطان کے نقش قدم پر چلنے کے خلاف انتباہ کیا ہے ، جو زنا کی طرف راغب ہوتا ہے اور اس میں آسانی سے آسانی پیدا کرتی ہے۔ اور پاک خواتین پر جھوٹے الزام لگانے سے وہ دنیا اور آخرت میں اللہ تعالی کے عذاب کی دعوت دے گی۔ مومنین کو اپنی نگاہوں کو کم کرنے اور اپنے شرمگاہ کی حفاظت کرنے میں محتاط رہنا چاہئے۔ خاص طور پر خواتین کو مناسب طریقے سے ڈھانپ کر اپنی خوبصورتی کو چھپانا ضروری ہے ، حالانکہ انہیں اجازت ہے کہ وہ اپنے قریبی رشتے داروں کے سامنے اپنا احاطہ نرم کریں ، جن کو درج کیا گیا ہے اور انہیں "محرم" کہا جاتا ہے۔ بزرگوں کے کمروں میں داخل ہونے سے پہلے بچوں کو اجازت لینا سکھایا جائے۔ 


حقیقی مومنین اللہ تعالی اور اس کے رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی سننے اور ان کی اطاعت کرنے کی آمادگی کی علامت ہیں۔ اللہ سبحانہ وتعالی نے اس کی اطاعت کے بدلے مومنین سے سلامتی اور اختیار کا وعدہ کیا ہے۔

نبی اکرم ordinary کوئی عام آدمی نہیں ہیں ، لہذا ان کا مناسب احترام کرنا چاہئے۔ اور اس کی اطاعت ناگزیر ہے۔  

urUrdu
عار الہودھوی