041 فوسلائٹ

اقساط: 214

عار الہودھوی00:21:4520.01MB
عبد اللہ کامل0:20:447.12MB
عبد العزیز آل احمد0:15:0513.82MB
عبدل کاوی عبد الماجد00:20:5819.29MB
عبدلہیم حیسین۔ وارش0:11:592.75MB
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش0:17:037.81MB
عبد العزیز عبد اللہ الحمری00:15:5236.41MB
عبدالباری محمد0:23:199.35MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان00:37:2521.50MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک00:46:2163.75MB
عبدالباسط0:38:1017.47MB
عبدالباسط - وارش00:20:1018.93MB
عبدالباسط ۔مجاواد0:37:5834.77MB
عبدالباسط - مراتال0:20:1027.69MB
عبد الفتاح شاشے0:23:1610.66MB
عبد الکبیر حیدری00:17:564.20MB
عبد المجید رحمن00:14:5610.35MB
عبد المحسن ال اوبیکن0:12:068.32MB
عبد المحسن القاسم0:13:2318.39MB
عبد الرحمن ال یوسف0:14:013.21MB
عبد الرحمن جمال الوسی0:18:2912.70MB
عبد الودود حنیف0:11:3215.85MB
عبد الکریم الحزمی0:16:2229.97MB
عبد المنیم عبد المبدی0:19:0817.53MB
عبدالباری ایتھ تھوبٹی0:12:485.87MB
عبد الکبیر الہدیi0:16:1114.82MB
عبد اللہ المعروف0:18:047.24MB
عبد اللہ علی جابر0:14:3713.39MB
عبد اللہ عواد الجوہانی0:13:1612.14MB
عبد اللہ بسفر0:16:4515.34MB
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک]0:29:5620.56MB
عبداللہ خیاط0:13:0411.98MB
عبد اللہ خلفی00:12:095.66MB
عبداللہ صلاح ابو ابو فوتوح0:16:243.76MB
عبد اللہی ابا ثریا00:17:376.14MB
عبد المحسن الحارتی0:15:366.25MB
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی]00:16:3715.31MB
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو]00:14:5713.79MB
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم]00:14:2913.35MB
عبد الرشید صوفی - [سوسی]00:15:2421.24MB
عبد الرشید صوفی - [خلف]0:18:1712.56MB
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی0:22:3420.67MB
عبد الرحمن آس سدیس00:12:4518.34MB
ابو عبد اللہ منیر التوسی0:28:4913.20MB
ابوبکر الشطری0:16:337.58MB
عادل کلبانی0:13:4012.52MB
احمد الحوشی0:11:1110.25MB
احمد الونوفیس00:19:1817.77MB
احمد کھدر الترابولسی0:18:4717.20MB
احمد نائنا00:18:3117.05MB
احمد سلیمان00:21:176.18MB
احمد طالب حمید00:17:284.09MB
احمد العجمی0:16:0318.38MB
احمد المصباحی0:12:362.89MB
احمد عامر0:18:1016.63MB
احمد محمد سلامہ0:18:084.16MB
احمد رگاب0:15:2614.14MB
احمد صابر0:15:443.61MB
احمد سعید مینڈور0:18:4317.14MB
اکرم ال الاکمی0:19:1617.65MB
الاشری عمران0:18:1716.73MB
الفتح محمد زبیر0:13:216.11MB
الحسینی الازازی0:16:4915.40MB
الحسینی الازازی - بچے00:37:0450.99MB
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون]00:17:0215.70MB
علی عبد الرحمٰن الحتائفے00:19:1727.11MB
علی بیرک0:28:316.53MB
علی حجاج سوسی0:17:4916.31MB
الزائن محمد احمد0:15:1110.43MB
امیر المحل0:17:133.95MB
انس العمادی0:14:033.22MB
انس الیمین00:16:3215.23MB
ایمن سویڈش0:24:4717.02MB
عزیز علی0:16:2114.98MB
بدر ال علی00:18:0041.30MB
بندر بلیلا0:19:4418.08MB
باسل عبد الرحمن راؤئی0:24:3822.56MB
داؤد حمزہ0:16:0014.66MB
عید حسن ابو اچرہ0:17:3816.15MB
عماد المنصری0:15:0610.37MB
کرایہ آباد0:14:1419.55MB
فاتح سیفراجک00:15:0010.40MB
فواد الخمری0:13:053.00MB
حماد سنن0:15:4314.33MB
حمام عبدالفتح توفیق0:15:153.49MB
ہانی عبد اللہ0:19:584.58MB
ہانی آر رفائی0:16:3022.68MB
ہارون مائوس0:28:2826.07MB
حسن صالح0:17:548.20MB
حاتم فرید الوایر0:16:5015.42MB
حاتم فرید0:16:5015.42MB
حسام صدیق کھوجہ00:13:366.25MB
ابراہیم الاخدار0:20:125.79MB
ابراہیم الوساری0:19:1013.17MB
ابراہیم الجورمی0:17:1215.75MB
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی00:17:2215.90MB
ادریس ابکار00:21:2419.69MB
الہان ٹوک0:15:066.92MB
عماد ظہیر حفیظ0:17:0610.87MB
اسلام سوبی00:17:4816.31MB
جعفر محمود آدم00:12:0711.19MB
جابر عبدالحمید0:19:404.51MB
جمان الوسائمی0:15:416.29MB
جمال شیکر عبد اللہ0:13:356.23MB
جاز Al السائیلh0:15:4614.44MB
کریم منصوری0:38:5635.64MB
خالد ابو شاڈی0:17:193.97MB
خالد القحطانی0:20:3828.34MB
خالد عبد الکافی0:14:1813.09MB
خالد الجلیل0:15:5712.78MB
خالد المہنا0:18:456.44MB
خلیفہ ال تونائی جی0:17:036.84MB
لایون ال کوچی0:17:2711.27MB
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ0:09:432.23MB
مہر المعقل0:14:204.92MB
مہر شاکاشیرو0:14:0312.88MB
محمود الرفائی0:17:1515.80MB
محمود علی البنا0:16:579.65MB
محمود الشیمی0:23:1821.34MB
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری]00:26:3624.45MB
محمود خلیل الحسری0:24:358.44MB
محمود خلیل الحسری۔ ورس00:25:5724.24MB
محمود سعد درویچ0:13:516.34MB
محمود سیدالطیب0:15:363.58MB
میشری راشد الفاسسی0:19:2017.71MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک00:30:5342.50MB
معید الہارتھی0:11:4410.75MB
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ0:15:076.06MB
محمد عبدل سمعیہ رسالن0:17:4516.26MB
محمد عبد العزیز0:12:2511.36MB
محمد المحسنی0:14:2813.26MB
محمد التیب ہمدان0:20:424.74MB
محمد الجبری الہیانی0:17:097.85MB
محمد چاہبون0:14:0712.92MB
محمد ال کانٹاؤئی0:14:4916.95MB
محمد عماد عبدل فتاح0:12:402.18MB
محمد حسن0:13:5112.66MB
محمد آباد0:14:523.41MB
محمد عثمان خان0:14:3913.42MB
محمد شعبان ابو قرarnن0:19:2017.71MB
محمد تبلغی0:20:5419.15MB
محمد المونشڈ0:17:0215.60MB
محمد اسماعیل المقدم0:12:2811.42MB
محمدرشاد الشریف0:20:1318.51MB
محمد بن صالح ابو زید0:13:253.08MB
محی الدین الکوردی0:17:324.02MB
معید المزین0:03:002.76MB
مفتاح السلطانی0:13:5519.12MB
مفتی اسماعیل مینک00:05:073.61MB
مفتی اسماعیل مینک00:13:4219.28MB
محمد عبد الکریم0:15:0813.87MB
محمد الا سبیل00:19:279.00MB
محمد العلیم الوکالی0:16:3915.25MB
محمد الہدایڈان00:18:0316.55MB
محمد المحسنی0:10:3614.53MB
محمد انور شاہت0:18:014.13MB
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس00:31:3243.41MB
محمد ایوب0:21:087.26MB
محمد جبریل0:18:364.26MB
محمد صالح علیم شاہ0:14:4013.43MB
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد00:38:4553.32MB
محمد صدیق المنشاوی0:38:4613.31MB
محمد سلیمان پٹیل00:11:4721.68MB
محمد زارمی00:25:0523.05MB
موسیٰ بلال0:12:1111.16MB
مصطفیٰ للہوینی0:16:205.62MB
مصطفیٰ اسماعیل0:20:4118.94MB
مصطفی رعد الازازوی0:15:1714.01MB
مصطفٰی غربی0:18:276.33MB
نبیل آر رفائی0:16:1816.76MB
ناصر العبید0:14:4813.56MB
ناصر القطامی0:16:5011.56MB
نعیمہ الحسن0:19:116.59MB
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو00:16:3530.45MB
عمر الکازبری0:19:504.54MB
راچید بیلاچیا0:11:343.32MB
راچید بلالیہ0:14:143.26MB
راچید افراد0:29:2153.76MB
سعد الغامدی0:15:195.26MB
صابر عبدالحکیم0:14:005.61MB
صداقت علی0:13:1618.22MB
سہل یاسین0:15:5314.55MB
الشالان نے کہا0:14:513.41MB
صلاح الہاشم0:17:3216.06MB
صلاح البدائیر0:14:219.86MB
صلاح با عثمان00:14:366.78MB
صلاح بخاتیر0:14:326.66MB
صالح السہود0:16:4715.37MB
سمیر بیلاچیا0:16:487.69MB
سعود الشعرایم0:11:4810.81MB
سید رمضان0:13:0712.03MB
شہریار پرہیزگار0:17:171.98MB
شوقی حمید00:15:4814.55MB
شیرازاد طاہر0:17:2916.02MB
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:24:0933.26MB
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:23:4813.64MB
طہ محمد عبدالرحمن الفہد0:15:4014.34MB
طلعت عفیفی0:16:153.73MB
طارق عبد الغنی داؤب0:17:427.10MB
توفیق آس سیاگ0:15:1213.92MB
ودی حمادی ال یامانی00:19:2117.82MB
ولید ادریس المنیس0:12:502.94MB
ولید نعہی0:14:4313.47MB
ولید الدلیمی0:19:2517.79MB
یحییٰ حووا0:13:506.33MB
یاسین الجزائری0:19:5012.56MB
یاسر ال ڈوساری0:15:5614.59MB
یاسر المزروی0:15:176.13MB
یاسر قریشی0:21:2019.54MB
یاسر سلامہ0:16:4515.35MB
یاسر ساران اولدیب0:16:4815.39MB
یوسف الشوئی0:16:0814.78MB
یوسف بن نوح احمد0:16:427.65MB
ذکی دغستانی0:20:5813.28MB

جائزہ: Fussilat

پیج شیئر کریں

041 فوسلائٹ

سور Surah فوسلیت ایک درمیانی مکی سور Surah ہے اور قرآن کے حوالہ سے اس کا نام کھینچتی ہے ، جیسا کہ کسی چیز کی وضاحت یا وضاحت کی گئی ہے۔

سور Surah غافر سے شروع ، سات سورrahوں کا ایک گروہ ہے جو حوروف مقتداء - ہذا میم سے شروع ہوتا ہے۔ اس طرح کے ناپسندیدہ خطوط ، جیسے الف لام میم ، یا سائیں ، نون وغیرہ قرآن مجید میں انیس سورتوں کے شروع میں پائے جاتے ہیں ، اور صرف انشاء اللہ ان کے حقیقی معنی معلوم ہوتے ہیں ، حالانکہ علماء نے اس کو سمجھنے کی کوشش کی ہے۔ اور ممکن تشریحات کی وضاحت کریں۔ ہا میم کے ساتھ شروع ہونے والی سورتوں کے بعد پے در پے غافر ، فوسلت ، اش شورہ ، ا زوخرف ، اد دوخان ، الجثیہ اور ال احقہف کی پیروی کی جاتی ہے ، اور ان لوگوں کو توحید کی دعوت دینے پر توجہ مرکوز کی جاتی ہے۔

قرآن عربی زبان میں ایک وحی ہے ، جس کی تفصیل بیان کی گئی ہے ، بشارت دینے کے ساتھ ساتھ انتباہ بھی ہے۔ قرآن مجید کی تلاوت کرتے وقت شور مچا کر کافروں نے سننے والوں کو ہٹانے کی کوشش کی ، اور وہ لوگوں کو ہدایت سے روکنے سے آخرت میں سخت سزا دیں گے۔

صداقت کے ساتھ اللہ تعالی کی طرف دعوت دینا بہترین تقریر قرار دیا گیا ہے۔ اللہ سبحانہ وتعالی نے مومنین کو برائی کو اچھائی سے دور کرنے کی ہدایت کی ہے ، اور اس سے دشمن نرم ہوجائے گا لیکن اس میں بہت صبر کی ضرورت ہے اور یہ خوبی ان لوگوں کے لئے ہے جو اللہ سبحانہ وتعالی کی طرف سے ہے۔ شیطان ہمیشہ مردوں کو بے راہ روی کا مظاہرہ کرنے کے لئے اکساتا ہے ، لہذا انہیں صبر سے محروم نہ ہونے کے لئے اللہ تعالی سے پناہ مانگنی چاہئے۔


اللہ سبحانہ وتعالی نے اپنی کتاب کو کسی بدعنوانی یا جھوٹ سے محفوظ رکھا ہے جو لوگوں کے ہاتھوں میں داخل ہوسکتی ہے۔ اور اس میں جو کچھ نبی. پر نازل ہوا ہے ، اسی طرح کا پیغام گذشتہ انبیاء کو بھی دیا گیا تھا۔


لوگ کائنات میں اور اپنے اندر بھی نشانیاں دیکھیں گے کہ یقینا the حقیقت اللہ تعالی کی طرف سے ہے ، لیکن وہ اس سے ملنے کے بارے میں شکوک و شبہات میں مبتلا ہیں ، جبکہ اس نے ہر چیز کو گھیرے میں لے لیا ہے۔

urUrdu
عار الہودھوی