045 الجاتھیا

اقساط: 212

عار الہودھوی00:13:0412.07MB
عبد اللہ کامل0:12:564.45MB
عبد العزیز آل احمد0:08:518.12MB
عبدل کاوی عبد الماجد00:12:0811.21MB
عبدلہیم حیسین۔ وارش0:07:121.65MB
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش0:09:318.72MB
عبد العزیز عبد اللہ الحمری00:10:1423.53MB
عبدالباری محمد0:12:555.18MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان00:22:2912.96MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک00:27:3738.02MB
عبدالباسط0:22:482.94MB
عبدالباسط - وارش00:11:5711.41MB
عبدالباسط ۔مجاواد0:22:4920.90MB
عبدالباسط - مراتال0:12:3617.32MB
عبد الفتاح شاشے0:11:275.25MB
عبد الکبیر حیدری00:11:152.67MB
عبد المجید رحمن00:08:095.70MB
عبد المحسن ال اوبیکن0:07:064.88MB
عبد المحسن القاسم0:07:4410.62MB
عبد المطلب ابن اچورا۔ اصباہانی00:08:177.59MB
عبد الرحمن ال یوسف0:09:072.09MB
عبد الرحمن جمال الوسی0:10:026.90MB
عبد الودود حنیف0:07:039.68MB
عبد الکریم الحزمی0:08:0014.64MB
عبد المنیم عبد المبدی0:10:079.27MB
عبدالباری ایتھ تھوبٹی0:07:113.30MB
عبد الکبیر الہدیi0:10:029.19MB
عبد اللہ المعروف0:10:574.39MB
عبد اللہ علی جابر0:08:157.57MB
عبد اللہ عواد الجوہانی0:06:546.31MB
عبد اللہ بسفر0:09:358.79MB
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک]0:17:1511.85MB
عبداللہ خیاط0:07:296.87MB
عبد اللہ خلفی00:07:373.59MB
عبد اللہی ابا ثریا00:09:513.47MB
عبد المحسن الحارتی0:09:053.65MB
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی]00:09:338.84MB
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو]00:08:548.25MB
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم]00:08:448.08MB
عبد الرشید صوفی - [سوسی]00:08:3211.82MB
عبد الرشید صوفی - [خلف]0:09:246.46MB
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی0:11:5210.87MB
عبد الرحمن آس سدیس00:08:1912.27MB
ابو عبد اللہ منیر التوسی0:14:436.74MB
ابوبکر الشطری0:09:504.51MB
عادل کلبانی0:08:137.54MB
احمد الحوشی0:06:346.02MB
احمد الونوفیس00:12:0511.15MB
احمد کھدر الترابولسی0:10:139.36MB
احمد نائنا00:11:3210.65MB
احمد سلیمان00:12:003.53MB
احمد العجمی0:10:1111.66MB
احمد الحوتائف0:08:468.03MB
احمد المصباحی0:07:281.71MB
احمد عامر0:10:329.65MB
احمد محمد سلامہ0:10:292.40MB
احمد رگاب0:07:487.15MB
احمد صابر0:09:512.26MB
احمد سعید مینڈور0:09:208.55MB
اکرم ال الاکمی0:09:388.83MB
الاشری عمران0:10:389.73MB
الفتح محمد زبیر0:07:433.54MB
الحسینی الازازی0:09:308.71MB
الحسینی الازازی - بچے00:19:4327.17MB
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون]00:10:369.80MB
علی عبد الرحمٰن الحتائفے00:11:2216.24MB
علی بیرک0:15:163.50MB
علی حجاج سوسی0:11:1910.37MB
الزائن محمد احمد0:08:446.00MB
امیر المحل0:09:212.15MB
انس العمادی0:08:231.92MB
ایمن سویڈش0:16:1811.20MB
عزیز علی0:09:168.51MB
بدر ال علی00:10:5325.02MB
بندر بلیلا0:09:519.02MB
باسل عبد الرحمن راؤئی0:15:3714.30MB
عید حسن ابو اچرہ0:09:258.62MB
عماد المنصری0:08:526.10MB
کرایہ آباد0:08:0411.07MB
فاتح سیفراجک00:07:585.58MB
فواد الخمری0:07:461.78MB
حماد سنن0:09:248.56MB
حمام عبدالفتح توفیق0:08:351.97MB
ہانی عبد اللہ0:11:162.59MB
ہانی آر رفائی0:09:4213.32MB
حسن صالح0:09:524.52MB
حاتم فرید الوایر0:11:0910.22MB
حاتم فرید0:11:0910.22MB
حسام صدیق کھوجہ00:08:003.69MB
حسین الشیخ0:09:068.34MB
ابراہیم الاخدار0:11:543.41MB
ابراہیم الوساری0:11:277.86MB
ابراہیم الجورمی0:10:139.35MB
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی00:10:229.49MB
الہان ٹوک0:08:303.89MB
عماد ظہیر حفیظ0:10:566.99MB
جعفر محمود آدم00:08:207.72MB
جابر عبدالحمید0:11:532.72MB
جمان الوسائمی0:07:373.06MB
جمال شیکر عبد اللہ0:08:464.02MB
جاز Al السائیلh0:09:228.58MB
کریم منصوری0:23:4921.81MB
خالد ابو شاڈی0:09:532.27MB
خالد القحطانی0:12:5017.63MB
خالد عبد الکافی0:07:306.87MB
خالد الجلیل0:09:467.84MB
خالد المہنا0:11:043.81MB
خلیفہ ال تونائی جی0:09:573.99MB
لایون ال کوچی0:09:175.99MB
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ0:05:501.34MB
مہر المعقل0:09:103.15MB
مہر شاکاشیرو0:08:387.91MB
محمود الرفائی0:10:109.32MB
محمود علی البنا0:09:565.69MB
محمود الشیمی0:11:2610.47MB
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری]00:17:4916.41MB
محمود خلیل الحسری0:17:426.08MB
محمود خلیل الحسری۔ ورس00:15:4814.96MB
محمود سعد درویچ0:08:363.94MB
محمود سیدالطیب0:08:381.98MB
منصور ال سلیمی00:11:5911.07MB
میشری راشد الفاسسی00:10:529.95MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [محسن خان] - صابر00:18:3025.50MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک00:17:3216.14MB
معید الہارتھی0:06:125.69MB
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ0:09:303.81MB
محمد عبدل سمعیہ رسالن0:09:569.10MB
محمد عبد العزیز0:07:266.81MB
محمد المحسنی0:08:157.57MB
محمد التیب ہمدان0:11:412.67MB
محمد الجبری الہیانی0:09:024.14MB
محمد چاہبون0:08:407.94MB
محمد البرک0:10:359.71MB
محمد ال کانٹاؤئی0:08:329.76MB
محمد عماد عبدل فتاح0:08:301.47MB
محمد حسن0:10:259.55MB
محمد آباد0:08:592.06MB
محمد عثمان خان0:08:568.18MB
محمد شعبان ابو قرarnن0:10:159.39MB
محمد تبلغی0:10:049.23MB
محمد المونشڈ0:09:268.64MB
محمد اسماعیل المقدم0:08:237.68MB
محمدرشاد الشریف0:12:1411.21MB
محمد ایوب ابو مزین0:11:192.60MB
محمد بن صالح ابو زید0:07:321.73MB
محی الدین الکوردی0:10:322.42MB
مفتاح السلطانی0:07:5710.93MB
مفتی اسماعیل مینک00:08:2311.98MB
محمد عبد الکریم0:08:407.94MB
محمد الا سبیل00:11:235.31MB
محمد العلیم الوکالی0:10:379.73MB
محمد الہدایڈان0:09:098.38MB
محمد المحسنی0:06:529.68MB
محمد انور شاہت0:11:102.56MB
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس00:16:5923.41MB
محمد ایوب0:10:523.74MB
محمد جبریل0:10:272.39MB
محمد صالح علیم شاہ0:08:247.70MB
محمد صدیق المنشاوی0:20:507.16MB
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد00:20:4928.69MB
محمد سلیمان پٹیل00:06:5612.80MB
محمد زارمی00:14:4813.64MB
موسیٰ بلال0:07:397.01MB
مصطفیٰ للہوینی0:08:493.04MB
مصطفیٰ اسماعیل0:12:1311.19MB
مصطفی رعد الازازوی0:08:167.57MB
مصطفٰی غربی0:10:173.53MB
نبیل آر رفائی0:09:139.68MB
ناصر القطامی0:10:016.89MB
نعیمہ الحسن0:12:464.39MB
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو00:10:2119.05MB
عمر الکازبری0:11:522.72MB
راچید بیلاچیا0:06:171.81MB
راچید بلالیہ0:08:327.82MB
سعد الغامدی0:09:023.11MB
صابر عبدالحکیم0:08:143.30MB
صداقت علی0:06:288.88MB
سہل یاسین0:09:529.04MB
الشالان نے کہا0:08:411.99MB
صلاح الہاشم0:10:009.15MB
صلاح البدائیر0:07:275.12MB
صلاح با عثمان00:08:584.20MB
صلاح بخاتیر0:09:114.21MB
صالح الا طالب0:08:187.61MB
صالح السہود0:09:478.96MB
سمیر بیلاچیا0:09:494.50MB
سعود الشعرایم0:06:526.29MB
سید رمضان0:08:117.50MB
شہریار پرہیزگار0:09:221.08MB
شوقی حمید00:09:408.95MB
شیرازاد طاہر0:12:0811.12MB
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:14:0619.46MB
سوڈائیس اور شوریم۔ اردو ترجمہ00:14:1313.11MB
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:13:527.96MB
طہ محمد عبدالرحمن الفہد0:09:589.14MB
طلعت عفیفی0:09:422.23MB
طارق عبد الغنی داؤب0:08:513.56MB
توفیق آس سیاگ0:09:148.46MB
ودی حمادی ال یامانی00:11:1010.32MB
ولید ادریس المنیس0:09:352.20MB
ولید نعہی0:09:078.36MB
ولید الدلیمی0:11:4710.80MB
یحییٰ حووا0:07:543.62MB
یاسین الجزائری0:11:087.10MB
یاسر ال ڈوساری0:10:169.41MB
یاسر المزروی0:09:003.61MB
یاسر قریشی0:11:0710.19MB
یاسر سلامہ0:09:579.11MB
یاسر ساران اولدیب0:10:049.22MB
یوسف الشوئی0:10:389.75MB
یوسف بن نوح احمد0:08:293.89MB
ذکی دغستانی0:11:427.41MB

جائزہ: الجاتھیہ

پیج شیئر کریں

045 الجاتھیا

سور Surah جتھیہ ایک درمیانی مکی سور Surah ہے ، اور اس طرح اس کا نام آخرت کی ہر قوم کی حالت کو واضح کرنے کے لئے رکھا گیا ہے ، یہی وجہ ہے کہ وہ قیامت کے دن حساب کے خوف سے گھٹنے ٹیکیں گے۔

سور Surah غافر سے شروع ، سات سورrahوں کا ایک گروہ ہے جو حوروف مقتداء - ہذا میم سے شروع ہوتا ہے۔ اس طرح کے ناپسندیدہ خطوط ، جیسے الف لام میم ، یا سائیں ، نون وغیرہ قرآن مجید میں انیس سورrahوں کے آغاز میں پائے جاتے ہیں ، اور صرف انشاء اللہ ان کے حقیقی معنی معلوم ہوتے ہیں ، حالانکہ علماء نے اس کو سمجھنے کی کوشش کی ہے۔ اور ممکن تشریحات کی وضاحت کریں۔ ہا میم کے ساتھ شروع ہونے والی سورتوں کے بعد پے در پے غافر ، فوسلت ، اش شورہ ، ا زوخرف ، اد دوخان ، الجثیہ اور ال احقہف کی پیروی کی جاتی ہے ، اور ان لوگوں کو توحید کی دعوت دینے پر توجہ مرکوز کی جاتی ہے۔

حق کو پہچاننے کے تین ذرائع ہیں ۔اللہ تعالی کی طرف سے وحی ، کائنات کی نشانیوں پر غور و فکر ، اپنی ذات کی علامتوں پر غور کرنا۔ جو لوگ ان علامات کو نظرانداز کرتے ہیں اور ان کا مذاق اڑاتے ہیں انہیں آخرت میں ذلت کے عذاب کا سامنا کرنا پڑے گا۔

بنی اسرائیل کو اللہ سبحانہ وتعالی نے اپنے مذہب کے قائدین کے لئے منتخب کیا تھا اور وحی اور رسالت سے نوازا گیا تھا۔ لیکن ان کے حسد نے انھیں اس ہدایت سے مختلف اور انحراف کا باعث بنا جس کی وجہ سے انھیں برکت ملی تھی۔

جو لوگ اپنی خواہشات کے تابع ہوجاتے ہیں اس کا موازنہ خود کے عبادت گزار ہونے کے ساتھ ہوتا ہے ، جان بوجھ کر حق سے منہ پھیرنے کی وجہ سے ان کی سمجھ کو اللہ سبحانہ وتعالی نے مہر ثبت کردیا ہے۔ جب وہ اس کے خلاف بحث نہیں کرسکتے ہیں تو ، ان کا مطالبہ ہے کہ ان کے باپ دادا کو دوبارہ زندہ کیا جائے۔ لیکن ان کے مطالبات کو بہلانے کے لئے نہیں ہیں ، اور حساب کے دن ہر ایک کو زندہ کیا جائے گا۔ اس دن ، ہر قوم گھٹنوں کے بل کھڑی ہوگی جب ان کے اعمال پیش ہوں گے اور ان سے سوال کیا جائے گا۔ کافروں کو بھلا دیا جائے گا جیسا کہ وہ دنیا میں اللہ تعالی کی یاد کو بھول گئے اور دوزخ میں ڈالے جائیں گے۔


اللہ سبحانہ وتعالی کے لئے آسمانوں اور زمین میں ساری تعریف و توقیر ہے۔

urUrdu
عار الہودھوی