047 محمد

اقساط: 217

عار الہودھوی00:15:2914.27MB
عبد اللہ کامل0:13:174.56MB
عبد العزیز آل احمد0:11:0310.13MB
عبدل کاوی عبد الماجد00:12:3811.66MB
عبدلہیم حیسین۔ وارش0:08:572.05MB
عبدلموجیب بینکرائین۔ وارش0:10:394.88MB
عبد العزیز عبد اللہ الحمری00:10:4324.64MB
عبدالباری محمد0:14:505.95MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - پِکتھل - نعیم سلطان00:25:1814.57MB
عبدالباسط - انگریزی ترجمہ - صحیح - ابراہیم واک00:30:5742.60MB
عبدالباسط0:25:343.30MB
عبدالباسط - وارش00:12:4512.14MB
عبدالباسط ۔مجاواد0:25:4123.53MB
عبدالباسط - مراتال0:14:0519.34MB
عبد الکبیر حیدری00:12:032.86MB
عبد المجید رحمن00:08:556.22MB
عبد المحسن ال اوبیکن0:07:525.41MB
عبد المحسن القاسم0:08:5312.20MB
عبد المطلب ابن اچورا۔ اصباہانی00:09:448.91MB
عبد الرحمن ال یوسف0:10:342.43MB
عبد الرحمن جمال الوسی0:09:516.78MB
عبد الودود حنیف0:07:5610.91MB
عبد الکریم الحزمی0:09:4017.72MB
عبد المنیم عبد المبدی0:13:3712.48MB
عبدالباری ایتھ تھوبٹی0:08:444.01MB
عبد الکبیر الہدیi0:08:127.51MB
عبد اللہ المعروف0:11:454.71MB
عبد اللہ علی جابر0:09:539.06MB
عبد اللہ عواد الجوہانی0:08:387.90MB
عبد اللہ بسفر0:11:0210.11MB
عبد اللہ بسفر - انگریزی ترجمہ [ابراہیم واک]0:19:0913.16MB
عبداللہ خیاط0:07:477.14MB
عبد اللہ خلفی00:08:203.91MB
عبد اللہی ابا ثریا00:10:573.85MB
عبد المحسن الحارتی0:10:284.20MB
عبد الرشید صوفی - [ابی الحارث ایک الکاسائی]00:10:5310.07MB
عبد الرشید صوفی - [اشت-دوری عن ابی عمرو]00:10:089.38MB
عبد الرشید صوفی - [شعبہ ایک عاصم]00:09:328.82MB
عبد الرشید صوفی - [سوسی]00:10:4914.95MB
عبد الرشید صوفی - [خلف]0:11:077.64MB
عبد الرزاق بن ابتان الدلیمی0:13:1712.17MB
عبد الرحمن آس سدیس00:09:1513.53MB
ابو عبد اللہ منیر التوسی0:17:007.78MB
ابوبکر الشطری0:10:234.76MB
عادل کلبانی0:09:088.37MB
احمد الحوشی0:07:376.98MB
احمد الونوفیس00:12:2711.50MB
احمد کھدر الترابولسی0:11:5710.95MB
احمد نائنا00:12:0611.18MB
احمد سلیمان00:13:003.81MB
احمد طالب حمید00:11:272.71MB
احمد العجمی0:12:2814.27MB
احمد المصباحی0:08:482.02MB
احمد عامر0:11:4310.73MB
احمد محمد سلامہ0:12:452.93MB
احمد صابر0:10:402.45MB
اکرم ال الاکمی0:10:5510.00MB
الاشری عمران0:12:0211.01MB
الفتح محمد زبیر0:08:313.90MB
الحسینی الازازی0:11:0510.15MB
الحسینی الازازی - بچے00:25:2134.90MB
علی عبد الرحمٰن الحتائف۔ [قالون]00:10:5110.03MB
علی عبد الرحمٰن الحتائفے00:12:4718.19MB
علی بیرک0:18:154.18MB
علی حجاج سوسی0:13:0511.99MB
الزائن محمد احمد0:09:192.14MB
انس الیمین00:10:459.93MB
ایمن سویڈش0:17:4412.18MB
عزیز علی0:10:189.45MB
بدر ال علی00:11:3126.44MB
بندر بلیلا00:11:365.91MB
باسل عبد الرحمن راؤئی0:16:2214.98MB
داؤد حمزہ0:10:479.89MB
عید حسن ابو اچرہ0:10:349.68MB
عماد المنصری0:09:456.70MB
کرایہ آباد0:09:1112.62MB
فاتح سیفراجک00:10:127.10MB
فواد الخمری0:08:321.96MB
حماد سنن0:10:179.37MB
حمام عبدالفتح توفیق0:10:042.31MB
ہانی عبد اللہ0:12:072.78MB
ہانی آر رفائی0:10:3714.59MB
حسن صالح0:10:595.03MB
حاتم فرید الوایر0:10:5910.06MB
حاتم فرید0:10:5910.06MB
حسین بوسیکسو0:09:549.07MB
حسام صدیق کھوجہ00:08:564.12MB
ابراہیم الاخدار0:13:113.78MB
ابراہیم الوساری0:12:488.80MB
ابراہیم الجورمی0:11:4610.79MB
ابراہیم واک۔ صرف انگریزی00:11:1210.25MB
ادریس ابکار00:13:0212.03MB
الہان ٹوک0:09:424.44MB
عماد ظہیر حفیظ0:11:437.55MB
جعفر محمود آدم00:07:597.41MB
جابر عبدالحمید0:25:315.85MB
جمان الوسائمی0:09:093.67MB
جمال شیکر عبد اللہ0:10:004.59MB
جاز Al السائیلh0:11:1010.23MB
کریم منصوری0:25:1223.08MB
خالد ابو شاڈی0:12:132.80MB
خالد القحطانی0:13:2018.31MB
خالد عبد الکافی0:08:478.05MB
خالد الجلیل0:12:229.92MB
خالد المہنا0:11:594.12MB
خلیفہ ال تونائی جی0:11:184.54MB
لایون ال کوچی0:10:186.64MB
لی سینٹ کورن ٹریڈائٹ این فرانسی - فرانسیسی ترجمہ0:06:431.54MB
مہر المعقل0:09:493.37MB
مہر شاکاشیرو0:09:028.28MB
محمود الرفائی0:11:1310.28MB
محمود خلیل القاری00:10:289.68MB
محمود علی البنا0:11:516.83MB
محمود الشیمی0:12:2311.34MB
محمود خلیل الحسری۔ [ڈوری]00:19:5918.40MB
محمود خلیل الحسری0:17:546.15MB
محمود خلیل الحسری۔ ورس00:19:3118.35MB
محمود سعد درویچ0:09:524.52MB
محمود سیدالطیب0:10:342.43MB
مجید الزیمیل0:10:519.95MB
میشری راشد الفاسسی0:12:1811.27MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [محسن خان] - صابر00:21:0729.10MB
مشیری راشد الفاسسی - انگریزی ترجمہ - [صحیح] - ابراہیم واک00:19:4127.12MB
معید الہارتھی0:07:066.51MB
محمد عبدل حکیم سعد آل عبداللہ0:11:014.42MB
محمد عبدل سمعیہ رسالن0:10:309.62MB
محمد عبد العزیز0:07:457.10MB
محمد المحسنی0:10:229.50MB
محمد التیب ہمدان0:13:173.04MB
محمد الجبری الہیانی0:10:214.74MB
محمد چاہبون0:08:598.23MB
محمد ال کانٹاؤئی0:09:0510.40MB
محمد عماد عبدل فتاح0:09:361.65MB
محمد حسن0:11:5810.96MB
محمد آباد0:10:342.42MB
محمد عثمان خان0:10:089.29MB
محمد شعبان ابو قرarnن0:12:4111.62MB
محمد تبلغی0:11:5310.89MB
محمد المونشڈ0:10:269.56MB
محمد اسماعیل المقدم0:09:138.45MB
محمدرشاد الشریف0:13:0612.00MB
محمد ایوب ابو مزین0:12:492.94MB
محمد بن صالح ابو زید0:08:502.03MB
محی الدین الکوردی0:11:532.73MB
موسا حسن مایان0:10:062.32MB
مفتاح السلطانی0:08:1011.22MB
مفتی اسماعیل مینک00:08:4612.51MB
محمد عبد الکریم0:10:319.63MB
محمد الا سبیل00:13:246.23MB
محمد العلیم الوکالی0:10:439.81MB
محمد الہدایڈان0:12:4511.67MB
محمد المحسنی0:08:4211.93MB
محمد انور شاہت0:13:032.99MB
محمد ایوب - انگریزی ترجمہ - محسن خان۔ میکال واٹرس00:19:1826.61MB
محمد ایوب0:12:474.40MB
محمد جبریل0:13:173.04MB
محمد خلیل القاری00:10:259.63MB
محمد صالح علیم شاہ0:09:298.69MB
محمد صدیق المنشاوی0:24:298.41MB
محمد صدیق المنشاوی۔ مجاہد00:24:2933.71MB
محمد سلیمان پٹیل00:07:4414.27MB
محمد طحہ الجنید0:16:083.70MB
محمد زارمی00:16:5315.56MB
موسیٰ بلال0:09:128.43MB
مصطفیٰ للہوینی0:10:503.74MB
مصطفیٰ اسماعیل0:14:2013.13MB
مصطفی رعد الازازوی0:10:089.28MB
مصطفٰی غربی0:11:203.89MB
نبیل آر رفائی0:10:4611.13MB
ناصر القطامی0:12:068.31MB
نعیمہ الحسن0:12:184.23MB
نورین محمد صدیق۔ الدوری بذریعہ ابو عمرو00:12:3223.05MB
نورڈائن امزیل0:12:318.52MB
عمر الکازبری0:13:403.13MB
اسامہ الصفی0:09:282.17MB
رعد محمد الکوردی00:15:1814.02MB
راچید بیلاچیا0:06:351.89MB
راچید بلالیہ0:10:109.31MB
رمضان چکور حسین0:10:449.84MB
سعد الغامدی0:09:533.40MB
صابر عبدالحکیم0:09:493.94MB
صداقت علی0:07:3910.53MB
سہل یاسین0:10:339.67MB
الشالان نے کہا0:09:472.25MB
صلاح الہاشم0:11:1310.27MB
صلاح البدائیر0:08:526.09MB
صلاح با عثمان00:10:214.84MB
صلاح بخاتیر0:10:184.72MB
صالح الا طالب0:09:018.26MB
صالح السہود0:10:5710.03MB
سمیر بیلاچیا0:10:484.95MB
سعود الشعرایم0:07:356.96MB
سید رمضان0:11:3510.62MB
شہریار پرہیزگار0:09:511.13MB
شوقی حمید00:09:509.09MB
شیرازاد طاہر0:12:1611.24MB
سیرتیلو راؤپوف0:11:2510.46MB
سوڈائیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:15:2621.28MB
سوڈائیس اور شوریم۔ اردو ترجمہ00:14:2813.34MB
سوڈیس اور شوریم۔ انگریزی ترجمہ00:15:018.62MB
طہ محمد عبدالرحمن الفہد0:10:179.43MB
طلعت عفیفی0:10:372.44MB
طارق عبد الغنی داؤب0:10:534.37MB
توفیق آس سیاگ0:10:499.92MB
ودی حمادی ال یامانی00:12:4111.71MB
ولید ادریس المنیس0:10:392.44MB
ولید نعہی0:10:119.33MB
یحییٰ حووا0:09:184.26MB
یاسین الجزائری0:12:428.10MB
یاسر ال ڈوساری0:11:0810.20MB
یاسر المزروی0:09:563.98MB
یاسر قریشی0:11:1710.33MB
یاسر سلامہ0:11:0610.17MB
یاسر ساران اولدیب0:12:2111.32MB
یوسف الشوئی0:10:469.86MB
یوسف بن نوح احمد0:11:275.25MB
ذکی دغستانی0:12:548.13MB

جائزہ: محمد

پیج شیئر کریں

047 محمد

یہ مدنی سور Surah ہے اور اس کا نام اللہ سبحانہ وتعالی کے آخری نبی ، پیغمبر اسلام who کے نام پر رکھا گیا ہے ، جس نے حتمی وحی کے طور پر قرآن مجید حاصل کیا۔ قرآن میں ان کا نام محمد کے نام سے ایک مرتبہ اور احمد کے نام سے ایک مرتبہ ہوا ہے۔


ان لوگوں کی کوششیں ضائع ہوجاتی ہیں جو لوگوں کو اللہ سبحانہ و تعالٰی کی ہدایت پر عمل کرنے سے روکتے ہیں ، اور جو لوگ محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر نازل ہوئی باتوں پر یقین رکھتے ہیں اور اس پر عمل کرتے ہیں ، وہ اللہ سبحانہ وتعالیٰ کی مغفرت اور ان کی اصلاح کی جائے گی۔


اسلام میں ظلم اور ناانصافی کو دور کرنے اور مومنوں کو آزمانے کے ایک ذریعہ کے طور پر لڑائی کا مشورہ دیا گیا ہے کیونکہ وہ کافروں کے خلاف مسلح جدوجہد کے دوران بھی اللہ تعالی کے قوانین کے تحت چلتے ہیں۔ مومنین کو مضبوط ہونا چاہئے اور انصاف کی طرف دعوت دینا ہوگی

نیز ، وہ لڑائیاں جو مسلمانوں اور کافروں کے مابین لڑی گئیں وہ اکثر منافقین کے بے نقاب ہونے کا بہانہ بن گئیں کیونکہ وہ اسلام کی راہ میں اپنی جان یا مال کی قربانی دینے کو تیار نہیں تھے۔ ان لوگوں کو اس طرح بیان کیا گیا ہے جیسے ان کے دلوں میں کوئی بیماری ہو اور ان کی تقریر کے ذریعہ ان سے اسلام سے نفرت واضح ہوجاتی ہے۔

اللہ سبحانہ وتعالی کے پیغام کی مخالفت پر ثابت قدمی کی وجہ سے ، کفار کے دلوں پر حق کو سمجھنے سے مہر ثبت کردی گئی ہے ، لہذا وہ ان باتوں کو سمجھ نہیں سکتے ہیں جو قرآن مجید سے ان کو سناتے ہیں۔


اللہ سبحانہ وتعالی کی خاطر خرچ کرنے سے اللہ سبحانہ وتعالی کو کوئی فائدہ نہیں ہوتا ، چونکہ وہ کسی ضرورت سے آزاد ہے ، خود مومنین کے لئے یہ ہے کہ وہ اللہ تعالی نے جو کچھ دیا ہے اس میں خرچ کریں اور اس کا اجر اس سے کمائیں۔ یہ دنیا اور اگلی۔

urUrdu
عار الہودھوی