027 An-Naml

Épisodes: 289
Arabe: النَّـمْل
Traduction: La fourmi
Vers : 93

À propos de la sourate : An-Naml

Partager la page

027 An-Naml

La sourate An Naml est une révélation de la période moyenne Makki. Il est nommé An Naml, la fourmi, en référence à la mention de la fourmi qui supplie Allah (SWT) d'être sauvée d'être piétinée par la puissante armée du prophète Sulaiman (AS) et qui fait rire le prophète comme il était doué de la capacité de comprendre le langage des animaux.
Bien que cette sourate commence par une brève mention de Musa (AS) et plus tard, d'autres prophètes sont rapidement mentionnés avec leur peuple, elle illustre magnifiquement la domination du prophète roi Sulaiman (AS) et comment il utilise ses ressources à la manière d'Allah ( SWT), aboutissant à l'acceptation du Tawhid par la reine de Saba et son peuple. Le Prophète Sulaiman (AS) est exemplaire dans sa foi, car malgré toute la puissance et la grandeur en sa possession, il attribue non seulement ces bénédictions comme étant de la grâce d'Allah (SWT) sur lui, mais se rappelle également que ce sont en fait un test. pour voir s'il est reconnaissant ou non à son Seigneur.
Le questionnement répété par les mécréants au sujet de la dernière heure est adressé par Allah (SWT) en ordonnant au Prophète ﷺ de transmettre qu'il l'ignore également. Mais à titre d'avertissement, les rejeteurs sont invités à réfléchir sur l'état des nations du passé qui ont non seulement été décrites précédemment dans cette sourate (et d'autres endroits), mais aussi bien connues d'eux en raison de la proximité de leurs résidences. Pour approfondir cet argument, Allah (SWT) fournit des descriptions du jour ou de la résurrection et les signes de son avènement, en particulier de l'étrange bête qui apparaîtra de l'intérieur de la terre et communiquera avec le peuple.

La sourate conclut en insistant sur le fait que les conseils viennent vraiment d'Allah (SWT) et profitent à l'individu seul, tandis qu'Allah (SWT) continue de rester louable et conscient de ce que font ses serviteurs.